Anglais  Allemand  Kiswahili  Espagnol  Portogais

Press review



.
  LA SOUVERAINE DE REVOLTE. Le combat de Me-Katilili pour l'âme de la patrie.Un roman factuel passionnant. Histoire vraie.
Le livre :
LA SOUVERAINE DE REVOLTE  
   (Titre originale anglais: "Empress of revolt"™)
Le combat de Me-Katilili pour l'âme de la patrie.
Un roman factuel passionnant. Histoire vraie.

Plongez au cœur de l'Afrique avec le voyage captivant de Neema G.W. à travers le temps, la tradition et les histoires inédites d'héroïsme.
Née au Kenya et raffinée en Allemagne, Neema jette des ponts entre les mondes, s'inspirant de son riche héritage Mijikenda et d'une profonde formation médicale pour éclairer la résilience de Me-Katilili wa Menza - un symbole de force, perdu dans l'ombre de l'histoire.
Son récit, inspiré par les géants de la littérature et ancré dans les profondeurs de la sagesse culturelle, est plus qu'une simple narration ; c'est un hommage à l'esprit durable du continent africain
"La souveraine de revolte" tisse une tapisserie de contes oubliés, invitant les lecteurs à explorer les paysages de l'imaginaire et du patrimoine.
Rejoignez Neema dans ce voyage envoûtant, où convergent des murmures anciens et des voix modernes, offrant un sanctuaire de l'agitation de la vie et un portail vers les possibilités infinies de l'écrit.

Auteur: Neema G.W.     Publié par: GoWriters Media

Table des matières   Prologue

L'édition anglaise du livre (268 pages) est disponible dans toutes les principales librairies en ligne et hors ligne du monde entier en livre de poche, e-book et livre audio :

Livre audio :
   Google.com

E-Book:
   Amazon.comAmazon.deKobo   Google Books

Paperback dans les librairies locales et :
   Amazon.comBarnes & Noble
   Hugendubel.de,  Amazon.de

Livre de poche disponible au Kenya depuis le 17 août 2024:
  En ligne à la librairie Nuria
   à Mombasa chez Kant Stationers

L'événement de lancement du livre à Mombasa le 17 août 2024 :

Reportage télévisé sur le livre (TV47 news, anglais, 13 août 2024)
Mekatilili honorée dans un livre intitulé "Empress of revolt"
Reportage télévisé sur le livre (TV47 news, Kiswahili, 13.Aug.2024):

        
  


PROLOGUE

Le monde antique des Mijikenda
Avant que les chroniques de l'histoire ne soient gravées dans les annales du temps, il existait un monde où l'esprit de l'humanité dansait au rythme de la terre. C'était le pays des Mijikenda, niché le long de la côte orientale luxuriante de l'Afrique, un endroit où les échos du passé chuchotaient à travers les forêts denses des Kayas sacrés. Ici, dans ce berceau de la civilisation, les Mijikenda ont prospéré sous la canopée du ciel équatorial, leur vie étant un mélange harmonieux de tradition, de spiritualité et d'intégrité communautaire. La gouvernance des Mijikenda témoigne de leur structure sociétale sophistiquée. Il était présidé par un conseil d'anciens et de chefs, qui guidaient leur peuple avec sagesse et prévoyance. Leur économie prospérait grâce à l'agriculture, à la chasse et au commerce, et leurs marchés étaient un centre animé d'échanges culturels. Le cœur de leur foi palpitait d'une profonde vénération pour Mulungu, le Dieu suprême, et d'une vénération pour les ancêtres, dont les esprits protégeaient leurs communautés.

L'arrivée des influences étrangères depuis la fin du 15ème siècle
Cependant, la tranquillité de cette société était destinée à être brisée par les voiles des navires étrangers à l'horizon. L'arrivée de Vasco de Gama à la fin du XVe siècle a annoncé le début d'une ère d'influence et de domination extérieures. Les Portugais, avec leurs forteresses et leur puissance de feu, n'étaient que les premiers d'une série de puissances étrangères qui chercheraient à revendiquer la domination sur la côte est-africaine. Mombasa et Zanzibar sont devenues des foyers de conflits et d'échanges culturels, car les Portugais ont été supplantés par les Arabes omanais à la fin du XVIIe siècle, qui ont laissé une marque indélébile sur la région grâce à la propagation de l'islam et à l'intégration des coutumes omanaises dans la culture locale. Finalement, les Britanniques ont pris le contrôle à la fin du 19ème siècle en revendiquant le Kenya comme protectorat et plus tard comme colonie. La fusion culturelle de l'Afrique de l'Est a été enrichie par l'arrivée de commerçants et d'immigrants étrangers : Perses, Indiens, Chinois, Espagnols, Turcs, Italiens, Allemands et Français, chacun ajoutant de nouveaux fils au tissu de la société locale. La langue kiswahili, un mélange linguistique de langues bantoues, arabes, persanes et plus tard européennes, est apparue comme une lingua franca, liant les divers peuples de la côte dans une culture swahili unique..

L'ombre de la traite négrière (XVIe-XIXe siècle)
Pourtant, cette époque de synthèse culturelle a été assombrie par l'ombre de la traite négrière, un fléau qui a saigné le continent pendant des siècles. Zanzibar, en particulier sous le sultan Sayyid Bargash bin Said al-Busaidi, est devenu le cœur de ce sombre commerce, répondant à la demande des marchés de la péninsule arabique aux Amériques. Ce sombre tournant a coïncidé avec les conséquences des voyages de Christophe Colomb, qui avaient dévoilé le « Nouveau Monde » aux ambitions européennes. Les peuples autochtones, autrefois maîtres de leurs terres, se sont retrouvés pris dans un tourbillon d'exploitation et de résistance. Les populations locales ont rapidement été confrontées à cette triste réalité lorsque des marchands d'esclaves arabes comme Hamad bin Muhammad se sont ancrés dans des endroits comme Zanzibar, transformant ces lieux en marchés pivots. Zanzibar, en particulier, est apparu comme une plaque tournante cruciale, répondant aux demandes de la péninsule arabique, de l'Iran, de la Grande-Bretagne et des Amériques. Ce qui a commencé comme une quête de prospérité s'est transformé en une ère de cupidité effrénée, où la poursuite de la richesse a éclipsé la valeur de la vie humaine.

Résistance et défi (début du XXe siècle)
C'est au sein de cette tapisserie historique mouvementée que Me-Katilili wa Menza, une femme du Giriama, s'est élevée comme un phare de défi contre l'assujettissement colonial. Sa révolte n'était pas seulement une bataille contre l'empiètement britannique, mais une prise de position pour la dignité, l'indépendance et l'héritage culturel de son peuple. Les Britanniques - sous le monarque de la reine Victoria, puis son fils le roi Édouard VII - dans leur quête pour imposer leur contrôle, ont non seulement sapé l'économie locale en manipulant le commerce, notamment le commerce de l'ivoire, mais ont également cherché à aliéner les Mijikenda de leurs terres, en introduisant des cultures étrangères et en saisissant de vastes étendues pour des plantations de caoutchouc.

Un héritage de résilience et de liberté
La résilience des Mijikenda, leur refus de succomber aux forces du colonialisme et l'esprit de Me-Katilili wa Menza résonnent à travers l'histoire comme un témoignage de la force durable d'un peuple qui se bat pour sa liberté et son identité. Des Kayas sacrés aux marchés animés de Mombasa et aux salles d'audience où se sont déroulées les batailles pour la justice, l'histoire des Mijikenda est celle du courage, de la résistance et du lien indissoluble entre un peuple et sa terre. En parcourant les pages de ce conte, nous traversons les chemins du temps, depuis les anciens jours de prospérité et de paix jusqu'à l'aube d'une nouvelle ère marquée par l'héritage de ceux qui se sont battus avec un esprit inébranlable. Ce n'est pas seulement l'histoire de Me-Katilili wa Menza ou des Mijikenda ; C'est la saga de la résilience humaine à contre-courant de l'histoire, un récit qui fait écho à la lutte intemporelle pour la liberté, la dignité et le droit de forger son destin.


Aller en haut de la page



  
  
  

Table des matières

About the author Neema G.W.2
Dedication6
Heartfelt appreciation7
Disclaimer9
Prologue17
  The Ancient World of the Mijikenda17
  The arrival of foreign influences since late 15th century17
  The shadow of the slave trade (16th-19th century)18
  Legacy of resilience and freedom19
  Historical map20
  Glossary21
Chapter 122
  The Prophecy22
  Mstanganyiko Market, Kilifi Town, Kenya27
Chapter 233
  The family of Munyazi (young Me-Katilili)33
  From the Digo subtribe to their kins’ ears38
  The birth of Munyazi, the young Me-Katilili42
  The Gratitude Ritual46
Chapter 353
  Port of London, Britain, in the mid-1800s53
  Arriving at Mombasa port56
  The envoy meets Mubarak bin Rashid62
Chapter 469
  Munyazi wa Menza (the young Me-Katilili)69
  One of numerous Arab incursions70
  Mourning with Rabai77
  A meeting in sacred Kaya Mudzi Muvya79
  Munyazi’s early diligence82
  The return without Kithi89
  Searching for Kithi92
Chapter 599
  Karisa's destination99
  Karisa becomes Sahel106
  Violating sacred vows108
Chapter 6111
  The union of Munyanzi and Mulewa111
  The prelude to the marriage113
  The proposal114
  Aaroni: The first meeting of the bridal couple116
  The marriage celebration122
  The main wedding day126
  The birth of Katilili128
  Spiritual growth132
Chapter 7137
  From slave dhows to Frere town137
  Back on African soil140
  New faith144
Chapter 8149
  Dividing the continent without consent149
Chapter 9159
  The disappearance of Katilili159
  The hidden power of the Chifudu dance169
  Rallies catching British attention170
  Divination173
  Healing powers177
  Request for a co-wife179
Chapter 10183
  Wanje wa Mwadorikola and other prominent elders183
  Charles Hobley, the District commissioner and
    Arthur M. Champion, his Assistant

184
Chapter 11189
  The revolts begin189
  Granary hideout192
  Me-Katilili confronts Champion194
  The convoy attack198
  Meeting and resisting201
  Bound for prison203
  Kisii (Getembe), Gusii land, Nyanza Province212
  Sakawa the Abagusii Diviner214
  Escape from Kisii detention camp221
  The Akamba’s hospitality225
  Meanwhile, Mulewa is being captured229
  Taita Taveta, the neighbors on the hills231
Chapter 12237
  A Taste Of Peace237
  Arriving at Kilifi, from Kisii238
  Devoted, back to more rallies239
  Mulewa returns home242
  Relocation to Gede245
  Empowering speeches246
Chapter 13251
  A Traitor's Duty251
  Revolts of mid 1914253
  Recaptured255
Chapter 14259
  Champion besieged259
  The weight of a crown271
  The upper hand275
  The peace agreement277
  Under terms and conditions278
Chapter 15281
  Back from second imprisonment281
  Continuity of life283
  Passage of spirit287
  Port of Charleston, South Carolina, USA, mid 1870s288
  Sources / References294
  
   Aller en haut de la page


"La souveraine de revolte" est une marque déposée™ de GoWriters Media